Πώς να πείτε γεια στα κορεάτικα: 9 βήματα (με εικόνες)

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να πείτε γεια στα κορεάτικα: 9 βήματα (με εικόνες)
Πώς να πείτε γεια στα κορεάτικα: 9 βήματα (με εικόνες)

Βίντεο: Πώς να πείτε γεια στα κορεάτικα: 9 βήματα (με εικόνες)

Βίντεο: Πώς να πείτε γεια στα κορεάτικα: 9 βήματα (με εικόνες)
Βίντεο: Электрика в квартире своими руками. Финал. Переделка хрущевки от А до Я. #11 2024, Μάρτιος
Anonim

Η εκμάθηση βασικών χαιρετισμών είναι σημαντική σε οποιαδήποτε γλώσσα. Ωστόσο, σε μια συντηρητική κουλτούρα όπως η Κορέα, είναι πιο σημαντικό να μάθουμε πώς να χαιρετάμε σωστά τους άλλους για να αποφύγουμε την πρόκληση προσβολής. Ο τυπικός τρόπος για να πείτε "γεια" στα Κορεάτικα, που χρησιμοποιείται μεταξύ ενηλίκων που δεν γνωρίζονται μεταξύ τους, είναι το 안녕하세요 (an-nyeong-ha-se-yo). Εάν μιλάτε σε φίλους και συγγενείς, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πιο ανεπίσημους χαιρετισμούς. Υπάρχουν επίσης άλλες λέξεις και φράσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να χαιρετήσετε ανθρώπους ανάλογα με το πλαίσιο και την ώρα της ημέρας.

Βήματα

Μέθοδος 1 από 2: Επίδειξη ευγένειας και σεβασμού

Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 1
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 1

Βήμα 1. Πείτε 안녕하세요 (an-nyeong-ha-se-yo) όταν συναντάτε κάποιον για πρώτη φορά

Εάν είστε ενήλικας και μιλάτε σε κάποιον που δεν γνωρίζετε, το 안녕하세요 (an-nyeong-ha-se-yo) είναι η καλύτερη επιλογή σας για να πείτε "γεια". Αυτός ο χαιρετισμός θεωρείται μάλλον επίσημος και δείχνει σεβασμό για το άτομο που χαιρετάτε.

  • Αυτός ο χαιρετισμός πρέπει επίσης να χρησιμοποιηθεί σε οποιοδήποτε πλαίσιο όπου είναι σημαντικό να διατηρηθεί ένας βαθμός τυπικότητας, όπως στον εργασιακό χώρο, ακόμη και αν μιλάτε με κάποιον με τον οποίο είστε φιλικοί.
  • Τα παιδιά χρησιμοποιούν επίσης αυτόν τον χαιρετισμό όταν λένε γεια στους ενήλικες.

Υπόδειξη:

Το 요 (yo) στο τέλος του χαιρετισμού σας λέει ότι είναι ευγενικό. Κάθε φορά που βλέπετε το yo (yo), γνωρίζετε ότι η λέξη ή η φράση που χρησιμοποιείται είναι ευγενική και γενικά αποδεκτή για χρήση από τους ενήλικες για να εκφράσει τον σωστό σεβασμό.

Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 2
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 2

Βήμα 2. Χρησιμοποιήστε το 안녕 (an-nyeong) όταν μιλάτε με παιδιά

Το an (an-nyeong) είναι μια συντομευμένη, πιο άτυπη έκδοση του τυπικού χαιρετισμού 안녕하세요 (an-nyeong-ha-se-yo). Αυτός ο χαιρετισμός χρησιμοποιείται συχνότερα μεταξύ των παιδιών και των μελών της οικογένειας. Ωστόσο, σπάνια θα χρησιμοποιούνταν από ενήλικες εκτός αν χαιρετούσαν ένα παιδί.

Το 안녕 (an-nyeong) χρησιμοποιείται επίσης μεταξύ φίλων. Ωστόσο, για ενήλικες άνω των 30 ετών, συνήθως θα ακούσετε αυτόν τον χαιρετισμό μόνο μεταξύ γυναικών. Οι άνδρες σπάνια, αν ποτέ, το χρησιμοποιούν εκτός αν μιλούν με ένα παιδί. Στην κορεατική κοινωνία, θεωρείται γενικά ακατάλληλο για έναν ενήλικα άνδρα να χρησιμοποιεί μια έκφραση που χρησιμοποιούν τα παιδιά

Υπόδειξη:

안녕 (an-nyeong) χρησιμοποιείται για να σημαίνει και "γεια" και "αντίο". Ωστόσο, 안녕하세요 (an-nyeong-ha-se-yo) χρησιμοποιείται μόνο για να σημαίνει "γεια".

Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 3
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 3

Βήμα 3. Δοκιμάστε άλλους ανεπίσημους χαιρετισμούς αν είστε ενήλικος άντρας

Ένας ενήλικος άνδρας στην Κορέα δεν θα χαιρετούσε ποτέ τους φίλους του με 안녕 (an-nyeong) επειδή είναι μια φράση που χρησιμοποιείται από γυναίκες και παιδιά. Ωστόσο, υπάρχουν πολλές άλλες φράσεις που χρησιμοποιούν οι ενήλικες άνδρες για να χαιρετήσουν φίλους που είναι λίγο λιγότερο επίσημες από το 안녕하세요 (an-nyeong-ha-se-yo), αλλά εξακολουθούν να εκφράζουν την κατάλληλη ευγένεια. Αυτοί οι χαιρετισμοί περιλαμβάνουν:

  • ! (ban-gap-da): Αυτή η φράση σημαίνει "είναι καλό να σε βλέπω" και είναι ο πιο συνηθισμένος άτυπος χαιρετισμός μεταξύ των ενηλίκων αντρών φίλων. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από εφήβους και παιδιά.
  • 지냈어; (jal ji-ne-sseo;): Παρόμοια με το "πώς είσαι", αυτή η φράση ρωτά "ήσουν καλά;" Επίσης, ένας κοινός χαιρετισμός μεταξύ των ενήλικων φίλων. Οι έφηβοι και τα παιδιά χρησιμοποιούν επίσης αυτόν τον χαιρετισμό.
  • 오랜만 이야 (o-ren-ma-ni-ya): "Long time no see", χρησιμοποιείται μεταξύ ενήλικων φίλων που δεν έχουν δει ο ένας τον άλλον εδώ και πολύ καιρό. Τα παιδιά και οι έφηβοι θα το πουν μεταξύ τους στο ίδιο πλαίσιο.
  • Ul 보니까 ul (ul-gul bo-ni-gga jo-ta): "Είναι καλό να βλέπεις το πρόσωπό σου", ένας καθομιλουμένος, άτυπος χαιρετισμός που χρησιμοποιείται αποκλειστικά μεταξύ ενηλίκων φίλων.
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 4
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 4

Βήμα 4. Ακούστε το 안녕하십니까 (an-nyeong-ha-shim-ni-ka) σε επιχειρηματικά πλαίσια

안녕하십니까 (an-nyeong-ha-shim-ni-ka) είναι ένας εξαιρετικά επίσημος τρόπος να πεις "γεια" στα κορεάτικα και συνήθως χρησιμοποιείται μόνο από έναν ιδιοκτήτη επιχείρησης που θέλει να δείξει σεβασμό στους πελάτες του. Σκοπεύει να δείξει μεγάλο σεβασμό και σεβασμό.

  • Ενώ δεν θα σας χαιρετήσουν με αυτόν τον τρόπο σε κάθε κατάστημα ή εστιατόριο που θα μπείτε στην Κορέα, είναι πιθανό να το ακούσετε σε πιο φανταστικά μέρη. Το προσωπικό της αεροπορικής εταιρείας θα σας υποδεχτεί επίσης με αυτόν τον τρόπο σε μια κορεατική αεροπορική εταιρεία.
  • Μπορεί να σας χαιρετούν με αυτόν τον τρόπο ενώ βρίσκεστε στην Κορέα, αλλά σπάνια θα είχατε την ευκαιρία να το χρησιμοποιήσετε μόνοι σας εκτός εάν εργάζεστε σε θέση εξυπηρέτησης πελατών στην Κορέα. Εάν χρησιμοποιείτε αυτήν τη φράση σε οποιοδήποτε άλλο πλαίσιο, θα κάνει τους ανθρώπους που χαιρετάτε να αισθάνονται άβολα.
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 5
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 5

Βήμα 5. Συνοδέψτε ευγενικούς ή επίσημους χαιρετισμούς με ένα τόξο

Όταν χαιρετάτε κάποιον χρησιμοποιώντας επίσημο χαιρετισμό, σκύψτε το κεφάλι και τη μέση σας περίπου 45 μοίρες ενώ κοιτάτε προς τα κάτω. Εάν χρησιμοποιείτε έναν ευγενικό χαιρετισμό με κάποιον γνωστό σας, υποκλιθείτε 15 έως 30 μοίρες.

  • Το βάθος του τόξου σας εξαρτάται από το άτομο και το πλαίσιο. Κάποιος μεγαλύτερος από εσάς ή σε θέση εξουσίας θα είχε πάντα μια βαθύτερη υπόκλιση.
  • Ποτέ μην κάνετε οπτική επαφή με το άλλο άτομο όταν υποκλίνεστε. Αυτό θεωρείται αγενές.

Μέθοδος 2 από 2: Χρήση άλλων τύπων χαιρετισμών

Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 6
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 6

Βήμα 1. Απαντήστε στο τηλέφωνο με 여 ye (yeo-bo-se-yo)

Το 여 ye (yeo-bo-se-yo) είναι ένας τρόπος να πείτε "γεια", αλλά χρησιμοποιείται μόνο όταν απαντάτε στο τηλέφωνο. Θα ήταν ακατάλληλο και οριακά αγενές να το χρησιμοποιείτε προσωπικά ή σε οποιοδήποτε άλλο πλαίσιο.

Επειδή η φράση τελειώνει σε yo (yo), θεωρείται ευγενική και είναι κατάλληλη για χρήση ανεξάρτητα από το ποιος βρίσκεται στο άλλο άκρο της γραμμής

Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 7
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 7

Βήμα 2. Μεταβείτε στο thing 아침 (jo-eun a-chim) το πρώτο πράγμα το πρωί

Σε αντίθεση με τα αγγλικά και πολλές άλλες γλώσσες, δεν υπάρχουν ξεχωριστοί χαιρετισμοί στην Κορέα που να εξαρτώνται από την ώρα της ημέρας. Ωστόσο, το πρώτο πράγμα το πρωί μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 좋은 아침 (jo-eun a-chim), που κυριολεκτικά σημαίνει "καλημέρα".

Ενώ οι άνθρωποι θα σας καταλάβουν όταν το λέτε αυτό, δεν είναι ένας ευρέως χρησιμοποιούμενος χαιρετισμός. Χρησιμοποιείται καλύτερα μεταξύ ατόμων που γνωρίζετε σχετικά καλά, ειδικά αν κάποιος από αυτούς σας το έχει πει πρώτα

Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 8
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 8

Βήμα 3. Πείτε 만나서 반갑 습니다 (man-na-se-o ban-gap-seum-ni-da) αφού γνωρίσετε κάποιον νέο

만나서 반갑 습니다 (man-na-se-o ban-gap-seum-ni-da) σημαίνει, κατά προσέγγιση, "χαρούμενος που σας γνώρισα". Αν συναντήσετε κάποιον σε επίσημο ή επαγγελματικό περιβάλλον, αυτή είναι η φράση που πρέπει να χρησιμοποιήσετε.

  • Μην ξεχάσετε να υποκλιθείτε λέγοντας αυτό, εκτός αν έχετε ήδη υποκλιθεί.
  • Αυτή η φράση είναι επίσης κατάλληλη εάν συναντάτε κάποιον που φαίνεται να είναι μεγαλύτερος από εσάς ή βρίσκεται σε θέση εξουσίας.
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 9
Πείτε γεια στα Κορεάτικα Βήμα 9

Βήμα 4. Δοκιμάστε το 만나서 man (man-na-se-o ban-ga-wo-yo) αν συναντήσετε κάποιον στην ηλικία σας ή μικρότερο

Το 만나서 반가워요 (man-na-se-o ban-ga-wo-yo) είναι η πιο άτυπη έκδοση του 반갑 man (man-na-se-o ban-gap-seum-ni-da) και σημαίνει επίσης "ωραίο να σε συναντήσω." Αυτή η φράση είναι κατάλληλη όταν σας παρουσιάζουν κάποιον στην ηλικία σας ή μικρότερο.

Θυμηθείτε να δώσετε προσοχή στο πλαίσιο καθώς και στην ηλικία του ατόμου που χαιρετάτε. Εάν συναντάτε κάποιον στην ηλικία σας σε επαγγελματικό ή επίσημο περιβάλλον, θα χρησιμοποιούσατε συνήθως το 만나서 반갑 습니다 (man-na-se-o ban-gap-seum-ni-da). Το 만나서 반가워요 (man-na-se-o ban-ga-wo-yo) είναι κατάλληλο σε ένα περιστασιακό κοινωνικό περιβάλλον, όπως όταν σας γνωρίζει ο φίλος ενός φίλου

Συμβουλή πολιτισμού:

Εάν δεν είστε σίγουροι τι επίπεδο ευγένειας να χρησιμοποιήσετε, μείνετε με τον πιο ευγενικό χαιρετισμό. Κανείς δεν θα σας κατηγορήσει ότι είστε πολύ ευγενικοί ή επίσημοι, αλλά θα μπορούσατε να προκαλέσετε προσβολή εάν είστε πολύ περιστασιακοί με κάποιον.

Βίντεο - Χρησιμοποιώντας αυτήν την υπηρεσία, ορισμένες πληροφορίες ενδέχεται να κοινοποιηθούν στο YouTube

Συνιστάται: